<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title><![CDATA[Oversættelse af tekst]]></title><description><![CDATA[Artikler/videoer]]></description><link>http://www.acci-iap.org/</link><copyright><![CDATA[Copyright Oversættelse af tekst]]></copyright><generator>sNews CMS</generator><item><title><![CDATA[Uge 16 2008]]></title><description><![CDATA[  Nyheder i april:  
  
Leveret af:   Lejeboliger i København. Find din lejlighed nu!    

                 Oversættelserne af Ny Testamente er forskellige        N&aring;r nogle overs&aelig;ttelser skriver &quot;ny pagt,&quot; skyldes det afsmitning fra Lukas&#039; og Paulus&#039; versioner af nadverindstiftelsen, skriver lektor Kasper Bro Larsen      Religion.dk - Forsiden - 20080415 - 01:04:13              Ny haveguide ubehjælpsom        En guide, der lader turisterne st&aring; m&aring;bende i terr&aelig;net, er ikke nogen god guide. Det samme m&aring; siges om en ny haveguide fra Lindhardt og Ringhof i bogform.      fpn.dk - Forsiden - 20080414 - 13:28:13              Design lider af kruk, discount og ælde        Forleden inviterede jeg til brok om elendigt design, og det f&oslash;g ind med h&aring;n mod uoverskuelige websteder, s&aring;som Ikeas og Dells. Med i k&oslash;bet kom ogs&aring; eksempler p&aring;, hvor design h&aelig;mmer      Business.dk - Tech & mobil - 20080414 - 08:51:09              Skal Don Quijote forbydes?        Vi har her p&aring; stedet allerede besk&aelig;ftiget os med religionskritik i flere omgange, men emnet ser ikke ud til at miste aktualitet s&aring;dan lige med det samme. Hvor mange vesterl&aelig;ndinge var ved      Berlingske Tidende - Blogs - 20080401 - 15:40:00              Kenneth Thordal        Kenneth Thordal er igen p&aring; vej gennem landet med materialet fra sit seneste album. Denne gang spiller Thordal dog hovedsageligt solokoncerter.      Alt om København - Musik - 20080331 - 14:45:29              Madlavning med DS        Tag en sk&aring;lfuld omsorgssvigtet pige, og r&oslash;r hende sammen med &oslash;nsket om at lave god mad til sin snart hjemvendte far.      Politiken - Spil - 20080325 - 11:37:19              Våben op i USA's højesteret        USA&#039;s h&oslash;jesteret tager tirsdag hul p&aring; en af de vigtigste sager i domstolens historie - nemlig sp&oslash;rgsm&aring;let om, hvorvidt den amerikanske forfatning garanterer retten til at b&aelig;re v&aring;ben.      Information - Samfund - 20080318 - 15:49:08              Måske slut med USA's frie våbenlov        En retssag skal vise, om den amerikanske forfatning vitterlig garanterer retten til at b&aelig;re v&aring;ben      Ekstra Bladet - Nyheder - 20080318 - 14:50:17              I dødens venteværelse        Ofelia spillet af Rebekka Hemse fremstilles som et viljel&oslash;st vrag af en slaskedukke, der fors&oslash;ger at tiltuske sig lidt interesse.      Berlingske Tidende - Anmeldelser - 20080317 - 20:25:49              Vista er lige til toiletkummen        I forbindelse med lanceringen af SP1 til Vista er der dukket en m&aelig;rkelig salgs-gadget op. Vista-toiletpapir.      Computer Reseller News - 20080317 - 10:52:44               ]]></description><pubDate>Wed, 16 Apr 2008 02:16:59 +0000</pubDate><link>http://www.acci-iap.org/hjem/uge-16-2008/</link><guid>http://www.acci-iap.org/hjem/uge-16-2008/</guid></item><item><title><![CDATA[Pause pga fodbold]]></title><description><![CDATA[Der bliver mindre aktivitet på denne blog, da jeg imorgen rejse på en   fodboldrejse   rundt omkring i Europa. Jeg skal blandt andet til Barcelona og se en superkamp på Camp Nou, men også Emirates i London og Arsenal skal ses. Jeg må et smut forbi en online shop og få fat i de nyeste   fodboldtrøjer  .  ]]></description><pubDate>Wed, 26 Mar 2008 09:18:12 +0000</pubDate><link>http://www.acci-iap.org/hjem/pause-pga-fodbold/</link><guid>http://www.acci-iap.org/hjem/pause-pga-fodbold/</guid></item><item><title><![CDATA[G og G (20): Smart elektronisk ordbog]]></title><description><![CDATA[      Forestil dig at du er i gang med at skrive en rapport eller en tekst på engelsk. Nu og da finder du din dansk-engelsk ordbog frem for lige at slå et ord op. Det tager lidt tid og det er ikke altid let at vide hvilket ord du egl. skal vælge. Sådan behøver det ikke at være!  
  
Oversæt fra dansk til engelsk/tysk/fransk/.. med et klik  
Word Translator installerer et lille ikon i menu-linjen som du altid kan komme til. Marker det ord du vil have oversat i det program du nu sidder og skriver i, og vælg fra hvilket sprog til hvilket sprog du vil have det oversat i menu'en. Skriver du på dansk, er det muligt at få ordet oversat til engelsk. Er der flere muligheder for oversættelse af ordet kan du vælge et ord og oversætte det tilbage. Det er ikke bare smart, det er ultrasmart. For at aktivere ordbøgerne direkte i menu-linjen kan det være nødvendigt at starte programmet og derefter genstarte Mac'en. Træerne vokser ikke helt ind i himlen. Vil du have oversat fra dansk til tysk, er du nødt til at oversætte til engelsk først.        L&aelig;s mere p&aring;   mediamac.comon.dk  .            Link:   Bådforsikring til private    ]]></description><pubDate>Sat, 15 Mar 2008 06:55:53 +0000</pubDate><link>http://www.acci-iap.org/hjem/g-og-g-20-smart-elektronisk-ordbog/</link><guid>http://www.acci-iap.org/hjem/g-og-g-20-smart-elektronisk-ordbog/</guid></item><item><title><![CDATA[Oversætterspirer modtager EU-pris for oversættelser]]></title><description><![CDATA[      27 "unge oversættere" - én fra hver EU-medlemsstat - kommer i dag til Bruxelles for at modtage priserne for den første europæiske oversættelseskonkurrence for skoler nogensinde. Leonard Orban, EU-Kommissær for flersprogethed, holder pressekonference i presselokalet i Berlaymontbygningen, hvor han vil byde vinderne af konkurrencen "Juvenes Translatores" (unge oversættere) velkommen og overrække dem deres præmier. 

"Disse unge mennesker har vist, at de kan tage vare på deres egen og EU’s fremtid", sagde Leonard Orban forud for prisoverrækkelsen. "De har bygget bro mellem kulturer ved at sammenstykke ordene i deres oversættelse. Jeg er også stolt af, at vores oversætteres arbejde, som ofte er usynligt, men uundværligt for EU, kommer frem i rampelyset i dag", fortsatte han. 

Ud over prisoverrækkelsen i Kommissionens hovedkvarter, skal de unge oversættere på besøg hos Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse. Her skal vinderne møde professionelle oversættere, som oversætter dokumenter om EU-lovgivning og -politik, og se, hvilke værktøjer og arbejdsmetoder oversætterne bruger i deres arbejde. Endelig er der arrangeret en rundtur i Bruxelles. 
Alle interesserede, f.eks. skoler, lærere og venner, kan følge med i prisoverrækkelsen via webstreaming, som man kan få adgang til ved at klikke på et link på webstedet for Juvenes Translatores: 

http://ec.europa.eu/translation/contest/index.htm . 

Oversættelseskonkurrencen Juvenes Translatores blev afholdt af Europa- Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse og fandt sted samtidig i alle medlemsstater den 14. november 2007 under de deltagende skolers tilsyn.         L&aelig;s mere p&aring;   europa.eu  .              ]]></description><pubDate>Mon, 10 Mar 2008 08:42:21 +0000</pubDate><link>http://www.acci-iap.org/hjem/overstterspirer-modtager-eupris-for-oversttelser/</link><guid>http://www.acci-iap.org/hjem/overstterspirer-modtager-eupris-for-oversttelser/</guid></item><item><title><![CDATA[Kvindeliv: Kimberly Rivera]]></title><description><![CDATA[      Kimberly Rivera er opvokset i Mesquite, Texas, i en familie bestående af Kimberly, hendes to søstre og en arbejdsskadede far, og hvor moren er eneforsørger. Som 17-årig bliver hun hvervet af hæren, lokket af et tilbud om at de vil betale hendes collegeuddannelse, og sendt til Fort Jackson, South Carolina. Hun dropper dog ud igen da hun bliver gravid. 

Kimberly vender tilbage til hendes mand i Mesquite og hendes Wal-Mart job, og føder først en søn og så en datter, men snart bliver den lille familie tvunget til at flytte ind hos hendes forældre. 

" Jeg følte mig som en 24-årig taber, fordi vores jobs gav ikke nok til at betale for   lejligheden  , mad, bil, bilforsikring, sygeforsikring og øvrigt forbrug." 

Kimberly overvejer at søge ind til militæret igen. Hæren tilbyder nemlig en række goder, bl.a. tøjpenge, medicintilskud, huslejetilskud. "Alt hvad jeg manglede, det havde de. Det var den bedste form for socialisme", tænkte hun. 

I Januar 2006 lader hun sig igen hverve til hæren, denne gang til aktiv tjeneste, for at opnå alle sociale og   økonomiske fordele   for hendes familie. Forår og sommer går med at træne sammen med regimentet i Colorado og Californien.        L&aelig;s mere p&aring;   ditcentrum.dk  .              ]]></description><pubDate>Wed, 27 Feb 2008 07:24:07 +0000</pubDate><link>http://www.acci-iap.org/hjem/kvindeliv-kimberly-rivera/</link><guid>http://www.acci-iap.org/hjem/kvindeliv-kimberly-rivera/</guid></item></channel></rss>